欢迎访问外国语学院!当前时间:

学院新闻

山东大学王峰教授应邀作学术报告

发布时间:2024-09-27浏览次数:49

927日,应外国语学院邀请,山东大学王峰教授在学院A301室作了题为“翻译学国际期刊投稿策略与语言提升方法”的学术报告,学院近百名师生参会聆听。外国语学院院长刘国兵主持报告。

王峰详细介绍了国际SSCI, A&HCI等翻译学期刊的主题特色、发文范围和期刊投稿要点;提供了学术英语模仿策略的具体方法,实现了“引言—文献综述—研究设计—结果—讨论—结论”每个语步的体裁功能与相应的词汇语法特征;并展示了常用的学术英语语料库以及信息化辅助学术英语润色工具,以提升学术英语的学术性和书面化程度。他还结合自身的国际期刊投稿经验,讲述了国际学术发表的选刊、选文、写文、改文、发文的全流程。报告结束后,王峰与师生进行了互动答疑。通过此次报告,师生对“国际学术期刊的投稿和发文流程”有了清晰认识,拓宽了学术视野,启迪了科学思维。

本次学术报告是“外语名家讲坛”系列讲座第四十七讲。“外语名家讲坛”由外国语学院主办,旨在邀请知名专家分析解读国家社科基金项目申报、外语人才培养和学科建设等重大问题,为认真落实省委“创新驱动、科教兴省、人才强省”战略和发展新质生产力培养创新型人才。今后学院将会围绕学科前沿发展、课程思政研究和课堂教学质量提升等主题,持续邀请相关外语专家做客讲坛,进一步提升学院科研水平和人才培养质量。

专家简介:王峰,山东大学翻译学院教授、博士生导师、博士后合作导师、同济大学文学博士、布鲁塞尔自由大学应用语言学博士,担任国际韩礼德语言学研究会秘书长,山东省泰山学者青年专家。研究方向为功能语篇分析、语料库翻译学。在Perspectives, Critical Arts, Humanities and Social Sciences Communications, SAGE Open, Psychology in the Schools, Australian Journal of Linguistics, Style, Target, Functions of Language, Chinese Semiotic Studies, 《外国语》《中国外语》《中国翻译》《外语教学》《外语研究》《外语教学理论与实践》《外语电化教学》《外语导刊》《外语学刊》《上海翻译》等国内外核心期刊上发表论文30余篇。

外国语学院 刘予辉


Baidu
map